مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة عالِمٌ بالمَنْطِق

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كهرباء   كمبيوتر   كمبيوتر كهرباء   فلسفة   تعليم   عالم الحيوان   علم نفس   لغة   طب علم نفس  

        ترجم ألماني عربي عالِمٌ بالمَنْطِق

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Logik (n.) , [pl. Logiken]
          مَنْطِقِ
          ... المزيد
        • im Raum
          في منطق
          ... المزيد
        • die Denklehre (n.)
          مَنْطِقٌ
          ... المزيد
        • die Fuzzy-Logik (n.) , {elect.}
          منطق غامض {كهرباء}
          ... المزيد
        • absurd (adj.) , [absurder ; am absurdesten ]
          مخالف المنطق
          ... المزيد
        • das Schaltnetz (n.) , {comp.}
          منطق توافقي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die mathematische Logik (n.)
          منطق رياضي
          ... المزيد
        • das Schaltwerk (n.) , {Technische Informatik}, {comp.,elect.}
          منطق تسلسلي {كمبيوتر،كهرباء}
          ... المزيد
        • die Fuzzy-Logik (n.)
          منطق ضبابي
          ... المزيد
        • die Fuzzylogik (n.)
          منطق غامض
          ... المزيد
        • das Logikspiel (n.)
          لعبة المنطق
          ... المزيد
        • die Allgemeingültigkeit (n.) , {phil.}
          صحة المنطق {فلسفة}
          ... المزيد
        • der Widersinn (n.)
          مخالف للمنطق
          ... المزيد
        • die Logikprinzipien (n.) , Pl., {educ.}
          مبادئ المنطق {تعليم}
          ... المزيد
        • die Logik (n.) , [pl. Logiken]
          علم المنطق
          ... المزيد
        • die Fuzzylogik (n.)
          منطق ضبابي
          ... المزيد
        • die Zebramanguste (n.) , {zool.}
          نمس منطق {عالم الحيوان}
          ... المزيد
        • die Affektlogik (n.) , {psych.}
          منطق التأثير {علم نفس}
          ... المزيد
        • der Meister der Logik (n.) , {comp.}
          بطل المنطق {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die formale Logik {phil.}
          منطق صوري {فلسفة}
          ... المزيد
        • die Prädikatenlogik (n.) , {lang.}
          منطق المسند {لغة}
          ... المزيد
        • die soziale Logik
          المنطق الاجتماعي
          ... المزيد
        • metalogik (adv.)
          ما بعد المنطق
          ... المزيد
        • naheliegend (adv.)
          قريب للمنطق
          ... المزيد
        • die Paralogie (n.) , {med.,psych.}
          خَطَلُ المَنْطِق {طب،علم نفس}
          ... المزيد
        • emotionales Schlussfolgern {psych.}
          منطق عاطفي {علم نفس}
          ... المزيد
        • die Geschäftslogik (n.)
          منطق العمل
          ... المزيد
        • philosophische Logik {phil.}
          منطق فلسفي {فلسفة}
          ... المزيد
        • der Logikanalysator (n.)
          محلل المنطق
          ... المزيد
        • die Modallogik (n.)
          منطق موجهات
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Hier sehen Achcar und Warschawski die wahrhaft globale Dimension dieses Krieges, die weit über den Nahen Osten hinausweist: "Die UNO wird als Feigenblatt für Militäroperationen eingesetzt, die Washington mit der NATO und anderen Verbündeten durchführt, wie dies seit Dezember 2001 in Afghanistan der Fall ist."
          في هذا المضمار يرى جيلبير أشقر وميشائيل فارشفسكي البعد الحقيقي لتلك الحرب فيلاحظان بأنه بعد عالمي يتخطى حدود منطقة الشرق الأوسط : "تم في تلك الحرب تسخير الأمم المتحدة من أجل إصباغ الشرعية على عمليات عسكرية قامت بها واشنطن وغيرها من أعضاء حلف شمال الأطلسي كما هو الحال بالنسبة لمجريات الأمور في أفغانستان ابتداء من ديسمبر/كانون الأول 2001."
        • Alles geriet in die Mühlen des Kalten Krieges. Oft ging es nicht um Palästina, sondern um ungelöste Probleme Europas. Nahost wurde dafür zur Projektionsfläche, solange der Welt die atomare Vernichtung drohte.
          لقد وقع كل شيء في مطاحن الحرب الباردة. كثيرًا ما كان الأَمر لا يتعلَّق بفلسطين، إنما بمشاكل أوروبا المعلّقة. ولمّا كان التدمير النووي يهدد العالم، تحوَّلت منطقة الشرق الأدنى إلى مساحة يستغلها القطبان العالميان لعكس آرائهما فيها.
        • Seit Mitte des 20. Jahrhunderts waren Machtverschiebungen immer mit gewaltsamen Putschen verbunden und brachten zumeist autoritäre Regierungen ans Ruder.
          ومنذ منتصف القرن العشرين كان انتقال مراكز القوة في هذه المنطقة من العالم دوما مرتبطا بانقلابات عسكرية التي أفرزت حكومات بقبضات حديدية.
        • fordert den Generalsekretär auf, auch künftig alles zu tun, um die Probleme und Bedürfnisse der Region Semipalatinsk stärker in das Bewusstsein der Weltöffentlichkeit zu rücken;
          تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام العالمي بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛
        • feststellend, dass Sicherheits- und Abrüstungsfragen in Lateinamerika und in der Karibik, der ersten bewohnten Weltregion, die zur kernwaffenfreien Zone erklärt wurde, schon immer als bedeutendes Thema angesehen wurden,
          وإذ تلاحظ أن مسألتي الأمن ونـزع السلاح كانتا دائما ولا تزالان من المواضيع التي يسلم بأهميتها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بوصفهما أول منطقة مأهولة في العالم تعلن منطقة خالية من الأسلحة النووية،
        • Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
          فمستقبل العراق ذو أهمية حيوية لاستقرار المنطقة والعالم.
        • feststellend, dass Sicherheits- und Abrüstungsfragen in Lateinamerika und in der Karibik, der ersten bewohnten Weltregion, die zur kernwaffenfreien Zone erklärt wurde, schon immer als bedeutendes Thema angesehen wurden,
          وإذ تلاحظ أن قضايا الأمن ونـزع السلاح كانت دائما، ولا تزال، من المواضيع التي يسلم بأهميتها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بوصفها أول منطقة مأهولة في العالم أعلنت منطقة خالية من الأسلحة النووية،
        • fordert den Generalsekretär auf, auch künftig alles zu tun, um die Probleme und Bedürfnisse der Region Semipalatinsk stärker in das Bewusstsein der Weltöffentlichkeit zu rücken;
          تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛
        • im Bewusstsein der dringenden Notwendigkeit, die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und den unerlaubten Handel damit auf Grund der nachteiligen Auswirkungen dieser Tätigkeiten auf die Sicherheit eines jeden Staates, jeder Region und der ganzen Welt, wodurch das Wohl der Menschen, ihre soziale und wirtschaftliche Entwicklung und ihr Recht, in Frieden zu leben, gefährdet wird, zu verhüten, zu bekämpfen und zu beseitigen,
          إذ تدرك الحاجة الملحَّة الى منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، نظرا إلى ما لتلك الأنشطة من آثار ضارة بأمن كل دولة ومنطقة، بل العالم بأجمعه، مما يعرّض للخطر رفاه الشعوب وتطورها الاقتصادي والاجتماعي وحقها في العيش في سلام،
        • fordert den Generalsekretär auf, auch künftig alles zu tun, um die Probleme und Bedürfnisse der Region von Semipalatinsk stärker in das Bewusstsein der Weltöffentlichkeit zu rücken;
          تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لإذكاء الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل